[歌詞中譯] TWICE - Be as ONE


羅馬拼音中譯 


はるか遠い道の先に 目指す場所がある
ha ru ka toho i michi no sakini meza su basho ga a ru
在路途遙遠的前方 有我的目標
[官方中譯] 在遙遠路途的前方 有我目標的那個地方
そこから見える世界は どんな景色なのかな
so ko ka ra mie ru sekai ha do n na keshiki na no ka na
在那裡可以看見的世界 會是什麼樣的景色呢
[官方中譯] 從那裡望出去的世界 會是什麼樣的景色呢
不安に少し足がすくむけど
fuan ni sukoshi ashi ga su ku mu ke do
雖然不安讓人有些雙腳發軟
[官方中譯] 雖然會因不安而卻步


耳を澄ませば ほら 聴こえてくるでしょう
mimi wo su ma se ba ki ko e te ku ru de sho u
用心聆聽 吶 可以聽得到的吧
[官方中譯] 但只要側耳傾聽 吶 聽得見對吧
私を励ます その温かい声
watashi wo hagema su so no atata ka i koe
鼓舞我的 那個溫暖的聲音
[官方中譯]鼓勵我的 那道溫暖聲音


君がいたから そばにいてくれたから
kimi ga i ta ka ra so ba ni i te ku re ta ka ra
因為有你在 有你在身邊的關係
[官方中譯] 因為有你 因為有你在我身旁
迷わずに 歩いて来れたの
mayo wa zu ni aru i te ko re ta no
才能毫不迷惘地走到這裡
[官方中譯] 我才能毫不迷惘地 走到這裡
降り止まない悲しみも 手を取り願えば怖くない
furiya ma na i kanashimi mo te wo tori naga e ba kowa ku na i
即使是無法停止的悲傷 握著手許下心願的話就不害怕
[官方中譯] 就算悲傷如雨不止 只要牽起手許願的話就不再害怕
心ひとつに重ねよう Be as ONE
kokoro hi to tsu ni kasane yo u Be as ONE
讓心合而為一吧 Be as ONE
[官方中譯] 讓我們的心合而為一吧 Be as ONE


理想とは違う日々に たとえ戸惑っても
risou to ha chiga u hibi ni ta to e tomado tte mo
就算對與理想背道而馳的日子感到不知所措
[官方中譯] 在那些事與願違的日子 即使感到彷徨失措
微笑みだけは 忘れたりしないと
hohoemi da ke ha wasure ta ri shi na i to
只有微笑 不要忘記了
[官方中譯] 也絕對不能 忘記微笑
自分に今 約束するの
jibun ni ima yakusoku su ru no
現在跟自己約定好
[官方中譯] 現在跟自己 約定好了


ふいに君がくれる「大丈夫」は、そっと
fu i ni kimi ga ku re ru 「dajioubu」ha so tto
你突然間告訴我的那句「沒問題」 是悄然
[官方中譯] 你那句不經意的「沒問題的!」 是悄然
私を導く 魔法の言葉ね
watashi wo michibi ku mahou no kotoba ne
指引了我 是有魔法的話呢
[官方中譯] 引導著我的 咒語吧


君といるから ひとりきりじゃないから
kimi to i ru ka ra hi to ri ki ri ja na i ka ra
因為和你在一起 因為不是孤單一人
[官方中譯] 因為和你在一起 因為我不是孤單一人
くじけても 逃げずにいれるの
ku ji ke te mo nige zu ni i re ru no
就算受挫 也不會逃跑
[官方中譯] 就算感到挫折 我也不會逃避


高すぎる壁さえも乗り越え 力に変えてゆく
taka su gi ru kabe sa e mo noriko e chi ka ra ni ka e te yu ku
就算是太高的牆壁也能越過 成為我的力量
[官方中譯] 即使是巨大的高牆也能跨越 成為力量
強くなれるよ いくらでも きっと
tsuyo ku na re ru yo i ku ra de mo ki tto
會變得更強的唷 無論多少 肯定
[官方中譯] 一定會變得更加堅強唷 沒有止境


未来へと踏み出す その背中
mirai he to fumida su so no senaka
向著未來前行 在那背後有
[官方中譯] 朝未來邁出步伐的 那道背影
いつの日も 私だけの道しるべなの
i tsu no hi mo watashi da ke no michi shi ru be na no
無論何時 都是我專屬的指標
[官方中譯] 無論何時都是我專屬的路標
無数にある可能性を 信じさせてくれた人
musuu ni a ru kanousei wo shin ji sa se te ku re ta hito
讓我相信自己擁有無數可能性的人
[官方中譯] 讓我相信自己擁有無限可能的 那個人


君がいたから そばにいてくれたから
kimi ga i ta ka ra so ba ni i te ku re ta ka ra
因為有你在 有你在身邊的關係
[官方中譯] 因為有你 因為有你在我身旁
迷わずに 歩いて来れたの
mayo wa zu ni aru i te ko re ta no
才能毫不迷惘地走到這裡
[官方中譯] 我才能毫不迷惘地 走到這裡
降り止まない悲しみも 手を取り願えば怖くない
furiya ma na i kanashimi mo te wo tori naga e ba kowa ku na i
即使是無法停止的悲傷 握著手許下心願的話就不害怕
[官方中譯] 就算悲傷如雨不止 只要牽起手許願的話就不再害怕
心ひとつに重ねよう Be as ONE
kokoro hi to tsu ni kasane yo u Be as ONE
讓心合而為一吧 Be as ONE
[官方中譯] 讓我們的心合而為一吧 Be as ONE


留言