Source:Vol.1 ― “TWICEの作曲家”ブラック・アイド・ピルスン、韓国最新曲「FANCY」の狙いは?現代韓国人女性の恋愛観を表現
只翻譯談及TWICE的部分
――與TWICE相遇時是開始作曲後好幾年的事吧?
一開始與JYP事務所的合作是TWICE的師姐miss A,2015年為她們最後一張專輯的主打歌「Only You」作曲。後來也接著幫男團GOT7作曲,後來就聽說了有新的女團。
――那就是TWICE了呢。
Rado:對。就很自然地一起工作了。在TWICE之前也曾經為不只一組藝人提供過曲子而成為熱門,像是SISTAR的「Touch My Body」(2014年)。但是為同一組藝人持續提供歌曲,TWICE是第一次。而有了"黑眼必勝=為TWICE供曲"這樣的印象。
在「FANCY」中改變的部分、維持原樣的部分
――接下來談談關於今年4月的歌曲「FANCY」,作曲過程有什麼故事嗎?
Rado:很久沒和TWICE一起工作。距離「LIKEY」大概有一年半了吧?在做「FANCY」時,收到來自事務所的要求「色彩想要有些轉變。以往都是可愛的概念。想要改變這點非靠黑眼必勝不可」。
――加上變化而讓工作變得很困難的是?
Rado:以往我們提供給TWICE的歌曲非常受到歡迎,因此覺得不能完全捨棄既有的東西。也就是說,要做完全不同的音樂是很困難的,不可能的事。為此考慮後,在保留TWICE的色彩下,稍微...舉例來說,以往是高中生到大一、二年級的音樂的話,這次就是大四生...以稍微變成熟的印象來製作。
――你覺得為何需要變化呢?
Rado:TWICE已經推出了近10張專輯。多半給人的印象是在「Like OOH-AHH」「CHEER UP」「TT」的延長線上。我想事務所方面應該是擔心這樣下去一般聽眾會感到厭倦。所以這次的專輯才會有些微色彩的轉變吧。
――在「FANCY」中成員的歌唱分配是如何考量的呢?
Rado:這次沒有特別的考量呢。已經是有5年經歷的成員們了,所以不考慮給特定某位成員重點部分這種事。一開始的時候還年輕,由我們這邊來決定。但是現在已經是成長了的藝人了。
――錄音時成員們感到困難的地方是?
Rado:應該是全部的音調很高這點吧。我們作的曲一般來說都有這種傾向,副歌部分必定要有一種綻放的感覺,所以必須要有高音。這次的「FANCY」,JIHYO和NAYEON的部分也比較多,好像有點辛苦的樣子。
「FANCY」的歌詞表現出現代韓國女性的戀愛觀
――關於「FANCY」的歌詞,有特別瞄準什麼嗎?
Rado:以往TWICE的歌曲中的歌詞「希望能更靠近他」這樣的內容很多,「FANCY」的表現更強勁。「這邊想要有另一半」這樣有勇氣的女性。歌詞中有「넌 장미 같아(你像玫瑰般)」這樣的句子,這也是以前的TWICE不會出現的強硬之處。副歌部分也說了「아무나 원하지 않아(除了你以外什麼都不要)」。從前的她們不是這樣的。
――的確是相當強硬。作為整體氛圍,也可以看見強硬「不能不看我」這樣的表現。
Radoo:是最近韓國女性的思考方式呢。也有「누가 먼저 좋아하면 어때(誰先說喜歡那又怎樣?)」這樣的歌詞。女性也大方與男性相見,可以大方申訴。透過歌曲來表達這個部分。
――另一方面在歌曲中,副歌前「달콤한 초콜릿 아이스크림처럼(像甜甜的巧克力冰淇淋般融化了)」這樣的句子讓人印象深刻。就像QUEEN的「Bohemian Rhapsody」,簡直是插入了一首不同曲子似的,這是為何?
Rado:是SANA唱的部分。這裡跟副歌有差不多衝擊。前後都很瀟灑與性感,但忽然變成一個可愛的女孩。這個部分正是TWICE既有形象保留下來的部分。沒有感覺到以往的她們嗎?
――在「FANCY」中,除了強硬之處,也表現出了稍微有些動搖的女子心情呢。但是突然的「달콤한 초콜릿 아이스크림처럼 녹아 버리는 (像甜甜的巧克力冰淇淋般融化了)」是!
Rado:這句歌詞表現出她們的心情。巧克力冰淇淋是甜的。想著你的我的心情也是。也可以是「딸기 맛(草莓味)」,但總感覺不太搭。果然不是巧克力不行。
――女性心理若切實用音樂來描繪了,女性能得到共鳴,此外男性也會有興趣。也有這樣的想法吧。特別注意到「啊,就是這樣子」。專注在對核心粉絲而寫,但卻獲得了廣泛層面的支持。
Rado:沒錯!TWICE出自我首的其他歌曲「CHEER UP」中有「여자가 쉽게 맘을 주면 안돼(女人的心不能隨便交出)」這樣的歌詞。看見這個,男性不也會這樣想著「啊啊,女生是這樣想的啊」嗎。「啊啊,不輕易交出,有這樣的心理啊」。歌詞的力量真的很重要呢。
――b>――另一方面,「FANCY」的副歌部分是「FANCY YOU」這樣的句子不停重複,讓人印象深刻。
Rado:英語的「我喜歡你」這樣的句子來表現。在年輕人當中,是很平常的。說起「I FANCY YOU」,就是「我很喜歡你」。「I LOVE YOU」也是一樣。
――很強烈的表現。此外相比之前的Hook Song,似乎也有比較安靜的節奏。
Rado:在這邊是感覺「像這樣下去很好」。就是很直覺地做了。在這之前的「巧克力冰淇淋」的歌詞是從前的TWICE的話,這裡就是新的TWICE。也可以像「TT」的副歌是“I'm like TT”和「CHEER UP」的“Cheer Up Baby”那樣往大方向展開,但不這麼做。
我想和音樂節目的排行榜無關,這樣的變化絕對不壞。正因為做了改變,才更能看見她們的未來。因為做了新的嘗試,才能讓人看見「啊啊,也可以往這個方向去做啊」。
――那麼這次「FANCY」這樣的歌名是從哪邊找到的靈感呢?
Rado:每天都會四處尋找靈感。聽到「FANCY」這個單字時,感覺不是很簡單的形象。然後突然想起了10代和20代。比起“I LOVE YOU”,說“FANCY”好像更現代。有嘻哈的感覺。因為在韓國流行「嘻哈」的形象。
――在30代到40代的日本歐吉桑聽來,「FANCY」會聯想起「可愛」這樣的意思呢。類似「中意的文具」這樣。
Rado:是這樣呢。韓國30代的我最開始也是這樣感覺。隨著時代變遷,單字的意思也有所轉變了呢。流行也是跟著輪迴。麥可喬登的籃球鞋又再度流行,有時則是喇叭牛仔褲。單字也是一樣的吧。最近提到「喜歡你唷」和提到「酷」還有細微的區別。
――啊啊,解開謎團了。名稱明明是「FANCY」,為何歌曲給人性感的印象呢?
Rado:想讓比較年長的人們覺得「可愛」吧。但對年輕世代來說「Fancy」=「酷」有代溝呢!
只翻譯談及TWICE的部分
――與TWICE相遇時是開始作曲後好幾年的事吧?
一開始與JYP事務所的合作是TWICE的師姐miss A,2015年為她們最後一張專輯的主打歌「Only You」作曲。後來也接著幫男團GOT7作曲,後來就聽說了有新的女團。
――那就是TWICE了呢。
Rado:對。就很自然地一起工作了。在TWICE之前也曾經為不只一組藝人提供過曲子而成為熱門,像是SISTAR的「Touch My Body」(2014年)。但是為同一組藝人持續提供歌曲,TWICE是第一次。而有了"黑眼必勝=為TWICE供曲"這樣的印象。
在「FANCY」中改變的部分、維持原樣的部分
――接下來談談關於今年4月的歌曲「FANCY」,作曲過程有什麼故事嗎?
Rado:很久沒和TWICE一起工作。距離「LIKEY」大概有一年半了吧?在做「FANCY」時,收到來自事務所的要求「色彩想要有些轉變。以往都是可愛的概念。想要改變這點非靠黑眼必勝不可」。
――加上變化而讓工作變得很困難的是?
Rado:以往我們提供給TWICE的歌曲非常受到歡迎,因此覺得不能完全捨棄既有的東西。也就是說,要做完全不同的音樂是很困難的,不可能的事。為此考慮後,在保留TWICE的色彩下,稍微...舉例來說,以往是高中生到大一、二年級的音樂的話,這次就是大四生...以稍微變成熟的印象來製作。
――你覺得為何需要變化呢?
Rado:TWICE已經推出了近10張專輯。多半給人的印象是在「Like OOH-AHH」「CHEER UP」「TT」的延長線上。我想事務所方面應該是擔心這樣下去一般聽眾會感到厭倦。所以這次的專輯才會有些微色彩的轉變吧。
――在「FANCY」中成員的歌唱分配是如何考量的呢?
Rado:這次沒有特別的考量呢。已經是有5年經歷的成員們了,所以不考慮給特定某位成員重點部分這種事。一開始的時候還年輕,由我們這邊來決定。但是現在已經是成長了的藝人了。
――錄音時成員們感到困難的地方是?
Rado:應該是全部的音調很高這點吧。我們作的曲一般來說都有這種傾向,副歌部分必定要有一種綻放的感覺,所以必須要有高音。這次的「FANCY」,JIHYO和NAYEON的部分也比較多,好像有點辛苦的樣子。
「FANCY」的歌詞表現出現代韓國女性的戀愛觀
――關於「FANCY」的歌詞,有特別瞄準什麼嗎?
Rado:以往TWICE的歌曲中的歌詞「希望能更靠近他」這樣的內容很多,「FANCY」的表現更強勁。「這邊想要有另一半」這樣有勇氣的女性。歌詞中有「넌 장미 같아(你像玫瑰般)」這樣的句子,這也是以前的TWICE不會出現的強硬之處。副歌部分也說了「아무나 원하지 않아(除了你以外什麼都不要)」。從前的她們不是這樣的。
――的確是相當強硬。作為整體氛圍,也可以看見強硬「不能不看我」這樣的表現。
Radoo:是最近韓國女性的思考方式呢。也有「누가 먼저 좋아하면 어때(誰先說喜歡那又怎樣?)」這樣的歌詞。女性也大方與男性相見,可以大方申訴。透過歌曲來表達這個部分。
――另一方面在歌曲中,副歌前「달콤한 초콜릿 아이스크림처럼(像甜甜的巧克力冰淇淋般融化了)」這樣的句子讓人印象深刻。就像QUEEN的「Bohemian Rhapsody」,簡直是插入了一首不同曲子似的,這是為何?
Rado:是SANA唱的部分。這裡跟副歌有差不多衝擊。前後都很瀟灑與性感,但忽然變成一個可愛的女孩。這個部分正是TWICE既有形象保留下來的部分。沒有感覺到以往的她們嗎?
――在「FANCY」中,除了強硬之處,也表現出了稍微有些動搖的女子心情呢。但是突然的「달콤한 초콜릿 아이스크림처럼 녹아 버리는 (像甜甜的巧克力冰淇淋般融化了)」是!
Rado:這句歌詞表現出她們的心情。巧克力冰淇淋是甜的。想著你的我的心情也是。也可以是「딸기 맛(草莓味)」,但總感覺不太搭。果然不是巧克力不行。
――女性心理若切實用音樂來描繪了,女性能得到共鳴,此外男性也會有興趣。也有這樣的想法吧。特別注意到「啊,就是這樣子」。專注在對核心粉絲而寫,但卻獲得了廣泛層面的支持。
Rado:沒錯!TWICE出自我首的其他歌曲「CHEER UP」中有「여자가 쉽게 맘을 주면 안돼(女人的心不能隨便交出)」這樣的歌詞。看見這個,男性不也會這樣想著「啊啊,女生是這樣想的啊」嗎。「啊啊,不輕易交出,有這樣的心理啊」。歌詞的力量真的很重要呢。
――b>――另一方面,「FANCY」的副歌部分是「FANCY YOU」這樣的句子不停重複,讓人印象深刻。
Rado:英語的「我喜歡你」這樣的句子來表現。在年輕人當中,是很平常的。說起「I FANCY YOU」,就是「我很喜歡你」。「I LOVE YOU」也是一樣。
――很強烈的表現。此外相比之前的Hook Song,似乎也有比較安靜的節奏。
Rado:在這邊是感覺「像這樣下去很好」。就是很直覺地做了。在這之前的「巧克力冰淇淋」的歌詞是從前的TWICE的話,這裡就是新的TWICE。也可以像「TT」的副歌是“I'm like TT”和「CHEER UP」的“Cheer Up Baby”那樣往大方向展開,但不這麼做。
我想和音樂節目的排行榜無關,這樣的變化絕對不壞。正因為做了改變,才更能看見她們的未來。因為做了新的嘗試,才能讓人看見「啊啊,也可以往這個方向去做啊」。
――那麼這次「FANCY」這樣的歌名是從哪邊找到的靈感呢?
Rado:每天都會四處尋找靈感。聽到「FANCY」這個單字時,感覺不是很簡單的形象。然後突然想起了10代和20代。比起“I LOVE YOU”,說“FANCY”好像更現代。有嘻哈的感覺。因為在韓國流行「嘻哈」的形象。
――在30代到40代的日本歐吉桑聽來,「FANCY」會聯想起「可愛」這樣的意思呢。類似「中意的文具」這樣。
Rado:是這樣呢。韓國30代的我最開始也是這樣感覺。隨著時代變遷,單字的意思也有所轉變了呢。流行也是跟著輪迴。麥可喬登的籃球鞋又再度流行,有時則是喇叭牛仔褲。單字也是一樣的吧。最近提到「喜歡你唷」和提到「酷」還有細微的區別。
――啊啊,解開謎團了。名稱明明是「FANCY」,為何歌曲給人性感的印象呢?
Rado:想讓比較年長的人們覺得「可愛」吧。但對年輕世代來說「Fancy」=「酷」有代溝呢!
留言
張貼留言