[歌詞中譯] TWICE - Just be yourself


羅馬拼音中譯 


閉じ込めた本音も (本音も)
tojiko me ta honne mo (honne mo)
早已封閉的真實情感也(真心也)
語り合って過ごした days (Ah-ah-ah, ah-ah)
kataria tte su go shi ta days (Ah-ah-ah, ah-ah)
一起度過的那些談心日子 (Ah-ah-ah, ah-ah)
Thank you, dear my friend
Thank you, dear my friend
君だから見せられた弱い my heart (Ah-ah-ah, ah-ah)
kimi da ka ra mi se ra re ta yowai my heart (Ah-ah-ah, ah-ah)
因為你而坦露了我脆弱的心靈 (Ah-ah-ah, ah-ah)


似たもの同士な emotions
ni ta mo no dohshi na emotions
我們有相似的 emotions
真逆な reaction, love you
magyaku na reaction, love you
完全相反的reaction, love you
このときが宝物だから
ko no to ki ga takaramono da ka ra
這段時光就是寶藏
自分を誇れるように believe
jubun wo hoko re ru yo u ni believe
相信能為自己感到驕傲
夢中で駆け抜けた
muchuu de kakenu ke ta
我瘋狂地奔跑
隣には君がいてくれた
tonari ni ha kimi ga i te ku re ta
你就在我的身旁


笑顔交わせば happy (Happy)
egao ka wa se ba happy (Happy)
彼此相互微笑的話就 happy (Happy)
光り輝く candy light
hikarikagaya ku candy light
閃閃發光的 candy light
明日への力くれるの
ashita he no jikara ku re ru no
給我迎接明天的力量
会えない時でも味方だよ いつも
a e na i toki mo mikata da yo i tsu mo
即使無法見面也會一直站在身邊
心照らす like a sunshine, oh
kokoro te ra su like a sunshine, oh
照亮內心 like a sunshine, oh


So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
Hey, just be yourself
Hey, just be yourself
恐れないで friend
osore na i de friend
不要害怕 friend
踏み出せるさ 君は美しいのだから
fumida se ru sa kimi ha utsuku shi i no da ka ra
可以勇往直前 因為你是如此美麗
Let's get it いつも
Let’s get it i tsu mo
Let’s get it 總是
胸を張って friend
mune wo ha tte friend
挺起胸膛 friend


Sometime 自分が嫌いになりそうな夜は
Sometime jibun ga kirai ni na ri so u na yoru ha
Sometime 在覺得討厭起自己的夜晚
I'm thinking of you
I'm thinking of you
"完璧じゃないからいい" と笑ってたね
“kampeli ja na i ka ra i i” to wara tte ta ne
"不完美也沒關係"笑著說
浮かんだ笑顔に 涙が溢れたんだ (Yeah-yeah-yeah)
u ka n da egao ni namida ga afu re ta n da (Yeah-yeah-yeah)
在浮出笑容的臉上 淚水滿溢 (Yeah-yeah-yeah)


鎖外して be free (Woah, no)
kusari hazu shi te be free (Woah, no)
解開枷鎖 be free (Woah, no)
乗り越えてきた日々が (Yeah-eh)
noriko e te ki ta hibi ga (Yeah-eh)
克服困境的日子(Yeah-eh)
未来へと希望つなぐの
mirai he to kibou tsu na gu no
將希望與未來連繫在一起
何度転んでも大丈夫きっと
nando koro n de mo dajoubu ki tto
無論失敗了幾次都肯定沒問題
心照らす like a sunshine, oh (照らす woo-ooh-oh)
kokoro te ra su like a sunshine, oh (te ra su woo-ooh-oh)
照亮內心 like a sunshine, oh(照亮 woo-ooh-oh)


So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
So, I really, really love you, yah (Hey)
Hey, just be yourself
Hey, just be yourself
恐れないで friend
osore na i de friend
不要害怕 friend
踏み出せるさ 君は美しいのだから
fumida se ru sa kimi ha utsuku shi i no da ka ra
可以勇往直前 因為你是如此美麗
Let's get it いつも
Let’s get it i tsu mo
Let’s get it 總是
胸を張って friend
mune wo ha tte friend
挺起胸膛 friend


La-ah-ah-ah, これからもずっと
La-ah-ah-ah, ko re ka ra mo zu tto
La-ah-ah-ah,一直這樣下去
La-ah-ah-ah, 笑ってて my friend
La-ah-ah-ah, wara tte te my friend
La-ah-ah-ah,笑著 my friend


But I know, hey
But I know, hey
君の流した涙(Huh-ah)
kimi no nagashi ta namida(Huh-ah)
你流下的眼淚 (Huh-ah)
It was so strong and beautiful (Ah-ah)
It was so strong and beautiful (Ah-ah)
その手を離さないから
so no te wo hana sa na i ka ra
我不會放開你的手


So, I really, really love you, yah
So, I really, really love you, yah
So, I really, really love you, yah (Love you, yah)
So, I really, really love you, yah (Love you, yah)
Hey, just be yourself (Yes)
Hey, just be yourself (Yes)
恐れないで friend
osore na i de friend
不要害怕 friend
踏み出せるさ 君は (Oh)
fumida se ru sa kimi ha (Oh)
可以勇往直前 因為你 (Oh)
美しいのだから
utsuku shi i no da ka ra
是如此美麗
Let's get it いつも
Let’s get it i tsu mo
Let’s get it 總是
胸を張って friend
mune wo ha tte friend
挺起胸膛 friend


La-ah-ah-ah, これからもずっと
La-ah-ah-ah, ko re ka ra mo zu tto
La-ah-ah-ah, 一直這樣下去
La-ah-ah-ah, 笑ってて my friend
La-ah-ah-ah, wara tte te my friend
La-ah-ah-ah, 笑著 my friend


La-ah-ah-ah, そばにいてくれて
La-ah-ah-ah, so ba ni i te ku re te
La-ah-ah-ah,陪在我身邊
La-ah-ah-ah, ありがとう my friend
La-ah-ah-ah, a ri ga to u my friend
La-ah-ah-ah, 謝謝你 my friend

留言