[歌詞中譯] TWICE MISAMO - Do not touch

羅馬拼音中譯

Not easy, I know じれったい鑑賞
Not easy, I know ji re tta i kanshou
Not easy, I know 那誘人的欣賞
でも大事なこと Umm no no
de mo dajii na ko to Umm no no
但是很重要的是 Umm no no


名画の前
meiga no mae
名畫之前
高貴なJewelryのそばで
kouki na Jewelry no so ba de
高貴的Jewelry的旁邊
書かれてるWords
ka ka re te ru Words
寫著的Words
Do not do not (touch)
Do not do not (touch)


Treat me like something so precious
Treat me like something so precious
貴重なものHandle it cautiously
kichou na mo no Handle it cautiously
貴重的物品Handle it cautiously
守れないなら変わらないから注意 let me warn ya
mamo re na i na ra ka wa ra na i ka ra chuui let me warn ya
如果不能保護好就小心不要改變 let me warn ya


見透かす気持ちを
misu ka su kimochi wo
看透的感覺
ちょっとだけHold on
稍微Hold on
cho tto da ke Hold on
抑えて衝動
osae te shoudou
壓抑衝動
Special, and you know
Special, and you know


Yes, you can watch me (if if you love me)
Yes, you can watch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
心の準備ととのう前は
kokoro no jumbi to to no u mae ha
在做好心理準備之前
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


When I say It's okay
When I say It's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時まではSorry but
ummei no to ki ma de ha Sorry but
Sorry but 直到命定的時刻到來
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


まずは想いを (Let it come to me first)
ma zu ha omoi wo (Let it come to me first)
首先想法 (Let it come to me first)
Lipsより言葉を (You gotta know it's a must)
Lips yo ri kotoba wo (You gotta know it's a must)
比起Lips 言語 (You gotta know it's a must)
同じ想いならば
onnaji omoi na ra ba
如果有相同的感覺的話
It's great Let's wait
It's great Let's wait


待つほど 甘み増すじゃん
ma tsu ho do amami ma su ja n
越是等待甘甜味越是濃郁
恵の雨降る瞬間
megu no amefu ru shunkan
如同惠賜的雨水落下的瞬間
希少なほどに貴重なものだとYou will find out
kishou na ho do ni kichou na mo no da to You will find out
稀有又珍貴的東西 You will find out


Soon ゴールは遠くない
Soon go ru ha tohku na i
Soon 目標並不遠
Loom 見え出したじゃない
Loom mie dashi ta ja na i
Loom 能夠看見它
悪いけどその瞬間が来るその時までは
waru i ke do so no shunkan ga kitaru so no toki ma de ha
不好意思但在那個瞬間到來之前


Yes, you can watch me (if if you love me)
Yes, you can watch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
心の準備ととのう前は
kokoro no jumbi to to no u mae ha
在做好心理準備之前
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


When I say It's okay
When I say It's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時まではSorry but
ummei no to ki ma de ha Sorry but
Sorry but 直到命定的時刻到來
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


美しいはずその時に 体と心一緒に
utsuku shi ha zu so no tokini karada to shinichi sho ni
那個時刻想必是很美的 身體和心靈結合一起
When we're ready to go steady
When we're ready to go steady
だんだんと消える Questions 遠くに
da n da n to kie ru Questions tohku ni
漸漸地消失 Questions 遠遠地
Gone, gone, いらなくなる理由すぐに
Gone, gone, i ra na ku na ru riyuu su gu ni
Gone, gone, 很快不需要理由


来るわ Yes, it'll be Rope を片付ける日
kitaru wa Yes, it;ll be Rope wo katazuke ru hi
來了 Yes it’ll be 整理Rope的日子
That's when I touch you, you touch me
That's when I touch you, you touch me
だから wait for it
da ka ra wait for it
所以 wait for it


Yes, you can watch me (if if you love me)
Yes, you can watch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
But you can't touch me (if if you love me)
心の準備ととのう前は
kokoro no jumbi to to no u mae ha
在做好心理準備之前
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


When I say It's okay
When I say It's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時まではSorry but
ummei no to ki ma de ha Sorry but
Sorry but 直到命定的時刻到來
Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me


留言